(Ðược thông qua và ban hành tại Kỳ họp Thứ hai Ðại hội Ðại biểu Nhân dân Trung Quốc khoá IX)
Chương 1
CÁC QUI ĐỊNH CHUNG
Ðiều 1. Mục đích
Luật này được ban hành nhằm bảo vệ các quyền và lợi ích hợp pháp của các bên trong hợp đồng, giữ gìn trật tự kinh tế và xã hội, thúc đẩy công cuộc hiện đại hoá xã hội chủ nghĩa.
Ðiều 2. Ðịnh nghĩa hợp đồng; Các quan hệ không thuộc đối tượng điều chỉnh
Trong Luật này, một Hợp đồng được hiểu là một thoả thuận giữa các thể nhân, pháp nhân hoặc các tổ chức khác có địa vị bình đẳng, nhằm thiết lập, thay đổi hoặc chấm dứt một quan hệ về các quyền và nghĩa vụ dân sự. Một thoả thuận liên quan đến quan hệ cá nhân như hôn nhân, nhận nuôi con nuôi, giám hộ v.v…. sẽ do các luật liên quan khác điều chỉnh.
Ðiều 3. Vị thế bình đẳng của các bên
Các bên trong hợp đồng có địa vị pháp lý bình đẳng, không bên nào được quyền áp đặt ý chí của mình cho bên kia.
Ðiều 4. Quyền tự nguyện giao kết hợp đồng
Mỗi bên có quyền tự nguyện giao kết hợp đồng theo qui định của pháp luật, không một đơn vị hoặc một cá nhân nào được can thiệp vào quyền này một cách bất hợp pháp.
Ðiều 5. Nguyên tắc công bằng
Các bên phải tuân thủ nguyên tắc công bằng khi ấn định các quyền và nghĩa vụ tương ứng của mình.
Ðiều 6. Nguyên tắc trung thực
Các bên phải tuân thủ nguyên tắc trung thực khi thực hiện các quyền và nghĩa vụ của mình.
Ðiều 7. Nguyên tắc hợp pháp
Khi giao kết hoặc thực hiện hợp đồng, các bên phải tuân thủ các luật có liên quan và các qui định hành chính cũng như phải tôn trọng đạo đức xã hội, không gây rối trật tự kinh tế và xã hội hay làm tổn hại đến lợi ích công cộng.
Ðiều 8. Giá trị ràng buộc; Sự bảo vệ của pháp luật
Một hợp đồng được thiết lập một cách hợp pháp sẽ ràng buộc các bên về mặt pháp lý. Các bên phải thực hiện các nghĩa vụ tương ứng theo quy định của hợp đồng, không bên nào được thay đổi hoặc chấm dứt hợp đồng một cách tuỳ tiện. Một hợp đồng thiết lập một cách hợp pháp được pháp luật bảo vệ.
….
TRA CỨU VĂN BẢN ĐẦY ĐỦ TẠI ĐÂY
Filed under: LDS - Hợp đồng, LTM - Hợp đồng thương mại, VB Pháp luật dân sự, Vb Pháp luật nước ngoài |














Các quy định của pháp luật được dẫn chiếu trong các bài viết được đăng trên Trang Thông tin này có thể còn hiệu lực, không còn hiệu lực hoặc chỉ là dự thảo quy phạm pháp luật. Rất mong các bạn khi khai thác thông tin cần cẩn trọng với nội dung của từng bài viết - SO SÁNH VÀ PHẢN BIỆN KHOA HỌC LÀ BẢN LĨNH CỦA NGƯỜI NGHIÊN CỨU KHOA HỌC.


Các bạn thân mến, vì lý do thời gian tôi đã và đang chậm hồi đáp nhiều vấn đề được nêu trên trang thông tin. Rất mong các bạn thông cảm vì sự chậm trễ này. Qua đây, hy vọng các bạn cùng trao đổi và chia sẻ kiến thức nhiều hơn nữa vì lợi ích chung của cộng đồng nghiên cứu Luật học.
Civillawinfor đã nhận được sự chấp thuận chính thức của Giáo sư Trần Hữu Dũng, quản trị Tạp chí Thời đại mới, Ban Biên tập Tạp chí Cộng sản, Tạp chí Nghiên cứu Lập pháp, Viên Triết học Viện hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam, trang thông tin chungta.com về việc sử dụng lại các bài viết. Để bảo vệ bản quyền cho cơ quan phát hành và các tác giả, đề nghị các bạn khi khai thác thông tin cần nêu rõ nguồn trích, tên tác giả, không biên tập lại nội dung bài viết. Riêng các bài viết thuộc Tạp chí Thời đại mới, các bạn nghiên cứu bài viết trực tiếp trên trang thông tin, không in bài viết thành văn bản, không phổ biến dưới mục đích thương mại.











Leave a Reply