LUẬT NGÀY 28 THÁNG 9 NĂM 1969 CỦA CỘNG HÒA LIÊN BANG ĐỨC VỀ CÔNG CHỨNG
Chương 1. Những quy định chung
Điều 1. Phạm vi áp dụng
1. Luật này áp dụng đối với các việc công chứng do công chứng viên thực hiện.
2. Luật này cũng áp dụng đối với các việc công chứng do những người không phải là công chứng viên hoặc các cơ quan có thẩm quyền khác thực hiện, trừ quy định tại Điều 5 mục 2.
Điều 2. Vượt quá giới hạn nơi được bổ nhiệm
Việc công chứng không bị coi là vô hiệu, nếu công chứng viên tiến hành việc công chứng ở ngoài địa phận tỉnh hoặc bang nơi được bổ nhiệm.
Điều 3. Cấm hoạt động với tư cách là công chứng viên
1. Công chứng viên không được thực hiện công chứng, nếu việc đó là:
– Của chính bản thân mình, kể cả trong trường hợp công chứng viên là người có quyền hoặc nghĩa vụ liên đới;
– Của vợ, chồng hoặc đã là vợ chồng hoặc của người đính hôn với công chứng viên;
– Của người cùng nằm trong dòng họ trực hệ với công chứng viên hoặc có quan hệ thông gia với những người này hoặc là công việc của những người trong quan hệ cô, dì, chú, bác trong phạm vi ba đời hoặc của những người có quan hệ thông gia với những người này trong phạm vi hai đời;
– Của những người mà công chứng viên là người đại diện theo luật định hoặc là thành viên của cơ quan có thẩm quyền đại diện;
– Công việc do công chứng viên thực hiện theo uỷ quyền trên cơ sở quan hệ công vụ hoặc tương tự như quan hệ công vụ.
Nếu việc công chứng liên quan đến nhiều người mà công chứng viên đã từng là người đại diện theo luật định hoặc là người được uỷ quyền thực hiện, kể cả trong trường hợp công chứng viên được một trong số những người có liên quan uỷ quyền thực hiện một công việc khác, thì trước khi tiến hành việc công chứng, công chứng viên phải hỏi ý kiến những người tham gia xem họ có đồng ý công chứng viên thực hiện việc công chứng không. Việc làm nêu trên phải được thể hiện trong văn bản công chứng.
2. Quy định tại khoản 2 được áp dụng tương tự nếu:
– Việc cần công chứng là công việc của người là công chứng viên không là thành viên của cơ quan có thẩm quyền đại diện;
…
TRA CỨU TÀI LIỆU ĐẦY ĐỦ TẠI ĐÂY
SOURCE: Tài liệu tại Hội thảo “dự thảo Luật Công chứng”, Nhà Pháp luật Việt – Pháp. Hà Nội, Ngày 23-24/3/2006
Filed under: LDS- Luật dân sự nước ngoài, TÀI LIỆU THAM KHẢO, Vb Pháp luật nước ngoài |














Các quy định của pháp luật được dẫn chiếu trong các bài viết được đăng trên Trang Thông tin này có thể còn hiệu lực, không còn hiệu lực hoặc chỉ là dự thảo quy phạm pháp luật. Rất mong các bạn khi khai thác thông tin cần cẩn trọng với nội dung của từng bài viết - SO SÁNH VÀ PHẢN BIỆN KHOA HỌC LÀ BẢN LĨNH CỦA NGƯỜI NGHIÊN CỨU KHOA HỌC.


Các bạn thân mến, vì lý do thời gian tôi đã và đang chậm hồi đáp nhiều vấn đề được nêu trên trang thông tin. Rất mong các bạn thông cảm vì sự chậm trễ này. Qua đây, hy vọng các bạn cùng trao đổi và chia sẻ kiến thức nhiều hơn nữa vì lợi ích chung của cộng đồng nghiên cứu Luật học.
Civillawinfor đã nhận được sự chấp thuận chính thức của Giáo sư Trần Hữu Dũng, quản trị Tạp chí Thời đại mới, Ban Biên tập Tạp chí Cộng sản, Tạp chí Nghiên cứu Lập pháp, Viên Triết học Viện hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam, trang thông tin chungta.com về việc sử dụng lại các bài viết. Để bảo vệ bản quyền cho cơ quan phát hành và các tác giả, đề nghị các bạn khi khai thác thông tin cần nêu rõ nguồn trích, tên tác giả, không biên tập lại nội dung bài viết. Riêng các bài viết thuộc Tạp chí Thời đại mới, các bạn nghiên cứu bài viết trực tiếp trên trang thông tin, không in bài viết thành văn bản, không phổ biến dưới mục đích thương mại.











Leave a Reply