CỬ TRI ĐOÀN: Một chế định độc đáo theo Hiến pháp Hoa Kỳ

  PHẠM QUANG HUY – Vụ pháp chế, Bộ tài chính

1. Nguồn gốc cử tri đoàn và đại cử tri

Báo chí Việt Nam (chuyên ngành luật học và không chuyên) sử dụng thuật ngữ “đại cử tri” để chỉ chế định “electoral college”[1] Việc dịch thuật ngữ này cần tuỳ ngữ cảnh để dịch “electoral college”, “delegate” là “cử tri đoàn” (chỉ một tập thể, một đoàn cử tri thống nhất bầu cho ứng viên nào, ở đây là cử tri đoàn của mỗi bang) và “elector” là “đại cử tri” (một cử tri cá nhân đại diện cho “electoral college”, “delegate” bỏ phiếu mang tính hình thức cho ứng viên đã đạt số phiếu cử tri đoàn của bang đó). Định danh thuật ngữ “cử tri đoàn” (CTĐ) trong bài viết này để nhấn mạnh đến yếu tố tập thể của thuật ngữ này (1 tập thể cử tri).

Continue reading